Βιβλιοπροτάσεις από τη Στοά του Βιβλίου

6 Min Read


Το αηδόνι

Kristin Hannah
μετάφραση: Χριστίνα Σωτηροπούλου

Κλειδάριθμος, 2016
640 σελ.

«Γαλλία, 1939. Στο μικρό χωριό Καριβό, η Βιαν αποχαιρετά τον σύζυγό της Αντουάν που φεύγει για το μέτωπο. Σύντομα οι Ναζί εισβάλλουν στη Γαλλία με ορδές στρατιωτών, φορτηγών και τανκς, με αεροπλάνα που σκοτεινιάζουν τον ουρανό και βομβαρδίζουν αθώους. Επιτάσσουν το σπίτι της κι εκείνη με την κόρη της υποχρεώνονται να ζήσουν κάτω από την ίδια στέγη με τον εχθρό. Χωρίς τρόφιμα, χρήματα και ελπίδες, με τον πόλεμο να θεριεύει γύρω τους, η Βιαν αναγκάζεται να πάρει τη μια σκληρή απόφαση μετά την άλλη για να εξασφαλίσει την επιβίωση της οικογένειάς της.
Η 18χρονη αδερφή της Βιαν, η Ιζαμπέλ, είναι μια επαναστάτρια που ψάχνει να βρει νόημα στη ζωή της με όλο το ριψοκίνδυνο πάθος της νιότης. Γνωρίζει έναν γοητευτικό παρτιζάνο και τον ερωτεύεται όπως μόνο οι έφηβοι μπορούν -απόλυτα. Όταν εκείνος την προδίδει, η Ιζαμπέλ προσχωρεί στην Αντίσταση χωρίς δεύτερη σκέψη…

Με θάρρος, γοητευτική γραφή και διεισδυτική ματιά, η πολυδιαβασμένη συγγραφέας Kristin Hannah αποτυπώνει το επικό πανόραμα του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου και φωτίζει ένα κομμάτι της Ιστορίας που βλέπουμε σπάνια: τον πόλεμο των γυναικών. “Το αηδόνι” είναι ένα συγκλονιστικό μυθιστόρημα, ένας ύμνος στις αντοχές της ανθρώπινης ψυχής και στη δύναμη των γυναικών.

Ένα μυθιστόρημα για όλους, ένα μυθιστόρημα για πάντα.»

Η Αμερικανίδα Κρίστιν Χάνα με το μυθιστόρημα «Το αηδόνι» διαπράττει ένα διπλό εγχείρημα: να γράψει μια πολεμική ιστορία που έλκει την καταγωγή της από την περίοδο της κατάληψης της Γαλλίας από τους ναζί και να δώσει το νήμα της ιστορίας να το ξετυλίξουν γυναίκες. Η γραφή είναι κινηματογραφική, γρήγορη, γεμάτη εικόνες: σαν βιντεοκλίπ μεγάλης διάρκειας.

Επί 45 εβδομάδες έμεινε στη λίστα των best seller των New York Times, ήταν πρώτο στη λίστα της Wall Street Journal, αναδείχθηκε καλύτερο ιστορικό μυθιστόρημα στο Goodreads και συγκαταλέγεται στα καλύτερα βιβλία του Amazon για το 2015.

H Kristin Hannah έχει γράψει περισσότερα από είκοσι μυθιστορήματα, πολλά από τα οποία έχουν μπει στη λίστα των best seller των New York Times. Πρώην δικηγόρος που εγκατέλειψε την καριέρα της για να γίνει συγγραφέας, ζει με τον σύζυγο και τον γιο της στις ΗΠΑ, μοιράζοντας τον χρόνο της ανάμεσα στις βόρειες ακτές του Ειρηνικού και τη Χαβάη.

Ένα πεντιγκρί

Patrick Modiano
μετάφραση: Ελένη Τζιάφα
επιμέλεια: Αλεξάνδρα Κωσταράκου

Πόλις, 2018
136 σελ.

«Ο συγγραφέας της απουσίας υπογράφει ίσως, με το “Ένα πεντιγκρί”, το καλύτερο βιβλίο του: την αφήγηση των πρώτων είκοσι χρόνων της ζωής του στο μεταπολεμικό Παρίσι· ένα ταξίδι στη νεανική του ηλικία, κλειδί για το σύνολο του έργου του.
Les Inrockuptibles»

«Αυτή η άρνηση της ενδοσκόπησης, του πάθους, του υπερχειλίζοντος συναισθηματισμού, καθιστά το βιβλίο παράδοξο και δυνατό. Είναι βέβαια γραμμένο με συγκίνηση, και η αίσθηση του τραγικού δεν είναι ποτέ απούσα στην αποστασιοποιημένη γραφή του Μοντιανό. Ωστόσο, με αμείλικτο τρόπο, ο συγγραφέας επισημαίνει, σε όσους νομίζουν ότι η λογοτεχνία συνίσταται στην αναπαραγωγή της θλίψης για τη χαμένη ζωή τους, ότι, έτσι, αναμασούν απλώς τις θρηνωδίες και τις κοινοτοπίες τους.
Για τον Μοντιανό, η λογοτεχνία είναι ο πιο ριζοσπαστικός τρόπος για να αντισταθεί κανείς στην κοινωνική καταστροφή.
Le Monde»

«Αναμφισβήτητα, από τις πρώτες κιόλας σελίδες αυτής της θαυμαστής αφήγησης, διαπιστώνουμε πόσο η παιδική ηλικία του Μοντιανό έχει ομοιότητες με τα μυθιστορήματά του: ίδια αίσθηση του ελλειπτικού χρόνου, ίδια αβεβαιότητα των καταστάσεων, ίδια αινιγματικά πρόσωπα. Ο Μοντιανό κατόρθωσε, με αφετηρία τα παιδικά και εφηβικά του χρόνια, να δημιουργήσει ένα σημαντικό έργο γενικότερα και, με το “Ένα πεντιγκρί”, ένα υπέροχο, συγκλονιστικό και εμβληματικό βιβλίο ειδικότερα.
La Quinzaine Litteraire»

Ο Πατρίκ Μοντιανό γεννήθηκε το 1945 στο Boulogne-Billancourt, από πατέρα Γάλλο εβραϊκής καταγωγής, από σεφαραδίτικη οικογένεια της Θεσσαλονίκης, και μητέρα Βελγίδα (οι γονείς του γνωρίστηκαν στη διάρκεια του Β΄ Παγκόσμιου Πολέμου στο κατεχόμενο Παρίσι). Το 1967 γράφει το πρώτο του μυθιστόρημα, “La place de l’ etoile”, και το στέλνει στις εκδόσεις Gallimard, με παρότρυνση του καθηγητή του Ρεϊμόν Κενό, οι οποίες το εκδίδουν την επόμενη χρονιά. Σήμερα θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους Γάλλους συγγραφείς. Έχει τιμηθεί, μεταξύ άλλων, με το μεγάλο βραβείο μυθιστορήματος της Γαλλικής Ακαδημίας το 1972, με το βραβείο Goncourt το 1976, με το βραβείο του Ιδρύματος Pierre de Monaco το 1984 και με το μεγάλο βραβείο λογοτεχνίας Paul Morand, για το σύνολο του έργου του, το 2000. Το 2014 τιμήθηκε με το βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας, “για την τέχνη της μνήμης μέσω της οποίας ανακάλεσε τα πιο ασύλληπτα ανθρώπινα πεπρωμένα και μας αποκάλυψε τον μικρόκοσμο της Κατοχής”, σύμφωνα με τη λιτή ανακοίνωση της Σουηδικής Ακαδημίας. Σύμφωνα με τις δηλώσεις του γραμματέα της, Πέτερ Ένγκλουντ “Η γλώσσα του είναι απλή αλλά η δομή των αφηγήσεών του και η συνολική σύνθεση είναι εκλεπτυσμένες και κομψές.

Μοιραστείτε την είδηση