Βιβλιοπροτάσεις από τη Στοά του Βιβλίου

5 Min Read

Η πόλη που δακρύζει

- Advertisement -

Μυθιστόρημα

Σοφία Βόικου

Ψυχογιός, 2017
472 σελ.

«”Λυπάμαι… Τα βιβλία με άρωμα ευτυχίας είναι σπάνια. Ο σινιόρε Φραντσέσκο λέει πως είναι τόσο σπάνια που πρέπει να πληρώσεις μια περιουσία για να τα αγοράσεις. Εγώ, πάλι, λέω πως, για να σου αποκαλυφθεί ένα βιβλίο ευτυχίας, πρέπει πρώτα να έχεις περάσει από όλα τα αρώματα. Να διαβάσεις πολλά… αλλιώς πώς θα καταλάβεις πως αυτό που κρατάς είναι ευτυχία;”

Βενετία. Ένα βιβλιοπωλείο διαφορετικό από τα συνηθισμένα. Ένα βιβλιοπωλείο όπου επιλέγεις βιβλία με βάση το άρωμα που αναδίνουν και με τη βοήθεια της μικρής Ιρένε, που δεν ξέρει να διαβάζει. Ένας κόσμος σαγηνευτικός, από αμέτρητες εκδόσεις, σπάνιες και νέες, που τις παραδίδει τα μεσάνυχτα ένας μαυροφορεμένος άντρας με τη γόνδολά του.

Ο Ρωμανός, ο Έλληνας με το αιρετικό αίμα, κυνηγάει με πάθος παλιά χειρόγραφα και περγαμηνές, ενώ παρασύρει σ’ έναν καταστροφικό έρωτα την όμορφη Ελιζαμπέτα. Πίσω από τις μισάνοιχτες γρίλιες ενός διάσημου πορνείου, η Σινιόρα κινεί αόρατα νήματα και επεμβαίνει στις ζωές των ανθρώπων.

Όταν η παλίρροια πλησιάζει και το νερό στη λιμνοθάλασσα φουσκώνει, η πόλη δακρύζει για να ξεπλύνει μια μεγάλη αμαρτία που βαραίνει στις πλάτες ενόχων και αθώων.

Ένα μυθιστόρημα-εξερεύνηση στον μυστηριώδη κόσμο των ανθρώπινων σχέσεων με φόντο την ατμοσφαιρική και ερωτική Βενετία.»

Η Σοφία Βόικου γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη. Σπούδασε γαλλική φιλολογία στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης και έκανε μεταπτυχιακές σπουδές στο Πανεπιστήμιο Sophia Antipolis της Νίκαιας στη Γαλλία πάνω στην επικοινωνία και τον πολιτισμό των χωρών της Μεσογείου. Σπούδασε επίσης ιστορία της τέχνης στην Ecole du Louvre στη Γαλλία. Έχει διδάξει θεωρία της επικοινωνίας και ιστορία της τέχνης στην ιδιωτική εκπαίδευση, ενώ για χρόνια διατηρούσε μόνιμη στήλη για τα εικαστικά δρώμενα σε διάφορα πολιτιστικά περιοδικά της Θεσσαλονίκης. Έχει ασχοληθεί με τη μετάφραση βιβλίων και τη συγγραφή δύο παιδικών παραμυθιών.

image description

Το τραγούδι της σελήνης

Nina George
μετάφραση: Αλεξάνδρα Παύλου

Κλειδάριθμος, 2017
368 σελ.

«Η Μαριάνε, εγκλωβισμένη σ’ έναν γάμο χωρίς αγάπη, έχει φτάσει πια στα όριά της. Κι ένα βράδυ στο Παρίσι κάνει το αδιανόητο: πέφτει στον Σηκουάνα. Αλλά η ιστορία δεν είναι γραφτό να τελειώσει έτσι… Η Μαριάνε σώζεται, και αυτή η δραματική νύχτα τής δίνει τη δύναμη ν’ αφήσει πίσω της την παλιά της ζωή και να φύγει για τις ακτές της Βρετάνης -σ’ ένα μέρος που οι Γάλλοι αποκαλούν “άκρη του κόσμου”.

Οι άνθρωποι που θα γνωρίσει εκεί -γραφικοί, αλλά και συναρπαστικοί ταυτόχρονα- θα την εκπλήξουν με το ζεστό τους καλωσόρισμα και τον απλό, φυσικό τρόπο με τον οποίο ζουν, απολαμβάνοντας τις μικρές καθημερινές στιγμές. Σ’ αυτόν τον νέο κόσμο, η Μαριάνε θ’ αρχίσει να ξαναβρίσκει τον εαυτό της, θα θυμηθεί πώς είναι να γελάς, να ονειρεύεσαι, ν’ αγαπάς, και θα μάθει ότι ποτέ δεν είναι αργά για να ζήσει κανείς τη ζωή που θέλει…

Πλημμυρισμένο από τη μαγεία της Βρετάνης και με την ίδια μαγευτική αισιοδοξία που έκανε το “Μικρό παριζιάνικο βιβλιοπωλείο” best seller σε ολόκληρο τον κόσμο, “Το τραγούδι της σελήνης” είναι μια ιστορία για τις δεύτερες ευκαιρίες και τον απρόβλεπτο, σαρωτικό τρόπο που έρχεται κάποιες φορές να μας βρει η ευτυχία. Με χιούμορ και ευαισθησία η χαρισματική συγγραφέας μάς ταξιδεύει στη μαγευτική Βρετάνη.»

Η Νίνα Γκεόργκε είναι δημοσιογράφος, συγγραφέας, και ακτιβίστρια για τα δικαιώματα των συγγραφέων. Έχει γράψει 26 βιβλία και πάρα πολλά διηγήματα, καθώς και άρθρα σε εφημερίδες και περιοδικά. Το “Μικρό παριζιάνικο βιβλιοπωλείο” μεταφράστηκε σε 33 γλώσσες, έμεινε δύο χρόνια στις λίστες των best seller στη Γερμανία, μπήκε στη λίστα των New York Times, ήταν το δημοφιλέστερο βιβλίο στην Αγγλία για το καλοκαίρι 2015 σύμφωνα με τον Independent, ενώ έγινε επίσης best seller στην Ιταλία, την Πολωνία, την Ολλανδία και άλλες χώρες.

Μοιραστείτε την είδηση